Love me tender, love me sweet, never let me go.
На заданный мною в предыдущем посте вопрос Мироздание на свой манер ответило фиком Кукольный театр. Большое ему за это спасибо.
На то, что это РПС, можно даже не обращать внимания, оно читается скорее как оридж: я не верю в такую атмосферу на съемках "Шерлока". Но художественной и прочих ценностей это не отменяет.
Собственно фик и последующее его коменирование стали для меня своего рода откровением - сцена с Марком и Энрю Скоттом меня просто сразила, такая по-жизненному жестокая и такая... красивая, что ли. А еще я окончательно осознала, что у меня двоякое отношение к Мартину Фримену: с одной стороны что-то в его невербальном меня всегда смущало, а с другой стороны, выраженное в словах, оно мне показалось вполне себе достойным понимания. "... I carry a lot of rage around inside me. People are always like: ‘Oh, he’s like my best mate’. Well, no. I am not your fucking best mate." То есть понять я его могу, но эта позиция мне скорее не_близка.
Часть вторая. О типировании по ПЙ
На то, что это РПС, можно даже не обращать внимания, оно читается скорее как оридж: я не верю в такую атмосферу на съемках "Шерлока". Но художественной и прочих ценностей это не отменяет.
Собственно фик и последующее его коменирование стали для меня своего рода откровением - сцена с Марком и Энрю Скоттом меня просто сразила, такая по-жизненному жестокая и такая... красивая, что ли. А еще я окончательно осознала, что у меня двоякое отношение к Мартину Фримену: с одной стороны что-то в его невербальном меня всегда смущало, а с другой стороны, выраженное в словах, оно мне показалось вполне себе достойным понимания. "... I carry a lot of rage around inside me. People are always like: ‘Oh, he’s like my best mate’. Well, no. I am not your fucking best mate." То есть понять я его могу, но эта позиция мне скорее не_близка.
Часть вторая. О типировании по ПЙ